اخبار گردشگری

زبان مادری در ایران در معرض تهدید قرار دارد

به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا، سید محمد بهشتی روز چهارشنبه در همایش تخصصی روز جهانی زبان مادری در تالار اسلامی موزه ملی افزود: زبان مادری مهمترین واسطه تداوم و انتقال فرهنگ است و کسانی که با نگاه سیاسی بخواهند راه انتقال زبان مادری افراد را ببندند اهلیت سرزمینی آنها را سلب کردند.
وی تصریح کرد: زبان مادری مهمترین مظاهر فرهنگ است و خاصیت آن این است که امکان تداوم فرهنگی را پدید می آورد.
رییس پژوهشگاه میراث فرهنگی ادامه داد: فرهنگ برای اهل یک سرزمین به صورت ژنتیک منتقل نمی شود بلکه از طریق تماس با مظاهر فرهنگی تداوم می یابد.
بهشتی گفت: زبان مادری حامل دانایی است و در بین مظاهر فرهنگی بخش غیر ملموس آن امکان بیشتری برای انتقال فرهنگ فراهم می کند، بنابراین دانایی از طریق زبان به نسل بعد منتقل می شود.
رییس پژوهشگاه میراث فرهنگی تاکید کرد: با یادگیری زبان غیر مادری، دانایی آن زبان را در نمی یابیم و برای سرودن شعر درست یا بیان خالص خشم و محبت خود در لحظات خاص، به زبان مادری نیازمندیم.
وی ادامه داد: زبان مادری جان دار و زبان غیر مادری جسد یک زبان است.
بهشتی یادآور شد: نوع آموختن زبان مادری نیز با زبان غیر مادری متفاوت است زیرا در زبان مادری ابتدا با معنا و حفظ آتش یا گواری آب آشنا می شویمف سپس اسم آنها را یاد می گیریم در صورتی که در جسد زبان ابتدا اسم را می آموزیم بعد به سراغ دریافت معنا می رویم، بنابراین آشنایی ما با زبان مادری مثل تسلط و دریافت حسی یک شاعر با زبان خود است.
رییس پژوهشگاه میراث فرهنگی گفت: ایران از جمله کشورهای است بیشتر از سایر کشورها در معرض تهدید زبانی قرار دارد، ما ثروت زبانی زیادی داریم و باید مراقب باشیم که با بی مبادلاتی این ثروت عظیم را از دست ندهیم.
همایش یک روزه تخصصی زبان مادری به همت پژوهشکده زبانشناسی، کتبیه ها و متون به منظور گرامیداشت روز جهانی زبان مادری در تالار همایش موزه دوران اسلامی با حضور استادان و شخصیت های علمی از جمله محمدرضا باطنی، محمد دبیرمقدم، مجتبی منشی زاده و عبدالرحمان نجل رحیم برگزار می شود.
روز ۲۱ فوریه – دوم اسفند – از طرف یونسکو به عنوان روز جهانی زبان مادری نامگذاری شده ‌است.
فراهنگ ** ۱۰۸۵ ** ۳۰۷۹ ** ۱۰۷۱

انتهای پیام /*


فرهنگی


میراث


فرهنگی